Uwaga: ten wpis powstał dawno temu. Istnieje spora szansa, że nie odzwierciedla obecnych poglądów i opinii autora.
Z samego rana kolega R. podesłał mi linka do dobrej wiadomości
Trwają prace nad polską wersją językową filmu “Miasteczko Halloween” (“Nightmare Before Christmas”). Nowych piosenek i przekładu będzie można posłuchać… w telewizji. Nie jest też wykluczone pojawienie się tego filmu na DVD.
Super! Mam nadzieję, że ekipa tworząca polską wersję stanie na wysokości zadania i postara się dorównać klasie oryginału, która wywindowały wysoko chociażby piosenki Jacka Skellingtona śpiewane przez Danny’ego Eflmana.
Dodaj komentarz