<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Komentarze do wpisu: Miasteczko Halloween w&#160;końcu w&#160;Polsce</title>
	<atom:link href="http://horodecki.net/2005/08/09/miasteczko_halloween_w_kocu_w_polsce/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://horodecki.net/2005/08/09/miasteczko_halloween_w_kocu_w_polsce/</link>
	<description>czyli da.killi przechadzki po lesie rzeczy</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 16:48:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Przez: Wasza Ani</title>
		<link>http://horodecki.net/2005/08/09/miasteczko_halloween_w_kocu_w_polsce/#comment-13023</link>
		<dc:creator>Wasza Ani</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 08:19:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-13023</guid>
		<description>ten fim to przebuj w kinach chociarz wyszedl joz dawno to bardzo go lubie tak jak pozostale animacje tima burtona poooooolllllecam wam ten film . Jest super</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ten fim to przebuj w&nbsp;kinach chociarz wyszedl joz dawno to bardzo go lubie tak jak pozostale animacje tima burtona poooooolllllecam wam ten film . Jest super</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Kate</title>
		<link>http://horodecki.net/2005/08/09/miasteczko_halloween_w_kocu_w_polsce/#comment-4905</link>
		<dc:creator>Kate</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Sep 2005 18:12:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-4905</guid>
		<description>Obawiam się że to skopią. Nawte nie jestem ciekawa jak im to wyjdzie popolsku. Wolałambym poprostu dostaćna DVD dobrąoryginalnąwersję</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Obawiam się że to skopią. Nawte nie jestem ciekawa jak im to wyjdzie popolsku. Wolałambym poprostu dostaćna DVD dobrąoryginalnąwersję</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: rad</title>
		<link>http://horodecki.net/2005/08/09/miasteczko_halloween_w_kocu_w_polsce/#comment-4904</link>
		<dc:creator>rad</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2005 23:52:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-4904</guid>
		<description>Nie wierzę w powodzenie. Nie wierzę, aż strach. Dopiero co widziałem, co zrobili z &#34;Charlie i fabryka czekolady&#34; (zajawka w kinie) - mało nie wybuchłem. Na szczęście bunt na forum Stopklatki spowodował, że film będzie u nas również z napisami.
&lt;br/&gt;Inna sprawa, że nie odważyłbym się przekładać czegoś takiego (no chyba, że nazywałbym się Penderecki, czy Strawiński). &#34;Nightmare Before Christmas&#34; to muzyczny majstersztyk - jasne, musical, jednak bardziej było mini opera.
&lt;br/&gt;Nie wydaje mi się też, że jest to film dla tych dzieci, które nie radzą sobie jeszcze z napisami (tudzież nie radzą sobie, choć już dawno powinny).
&lt;br/&gt;Kiedy miałem 6 lat zobaczyłem w kinie &#34;Nową nadzieję&#34;. Oczywiście oszalałem i napisy wcale nie przeszkadzały.
&lt;br/&gt;Nie pamiętam, czy w Finlandii, czy w innym skandynawskim kraju tv nadaje filmy obcojęzyczne wyłącznie z napisami. Głosuję za tym przykładem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nie wierzę w&nbsp;powodzenie. Nie wierzę, aż strach. Dopiero co widziałem, co zrobili z&nbsp;&quot;Charlie i&nbsp;fabryka czekolady&quot; (zajawka w&nbsp;kinie) - mało nie wybuchłem. Na szczęście bunt na forum Stopklatki spowodował, że film będzie u&nbsp;nas również z&nbsp;napisami.<br />
<br />Inna sprawa, że nie odważyłbym się przekładać czegoś takiego (no chyba, że nazywałbym się Penderecki, czy Strawiński). &quot;Nightmare Before Christmas&quot; to muzyczny majstersztyk - jasne, musical, jednak bardziej było mini opera.<br />
<br />Nie wydaje mi się też, że jest to film dla tych dzieci, które nie radzą sobie jeszcze z&nbsp;napisami (tudzież nie radzą sobie, choć już dawno powinny).<br />
<br />Kiedy miałem 6 lat zobaczyłem w&nbsp;kinie &quot;Nową nadzieję&quot;. Oczywiście oszalałem i&nbsp;napisy wcale nie przeszkadzały.<br />
<br />Nie pamiętam, czy w&nbsp;Finlandii, czy w&nbsp;innym skandynawskim kraju tv nadaje filmy obcojęzyczne wyłącznie z&nbsp;napisami. Głosuję za&nbsp;tym przykładem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: DoomHammer</title>
		<link>http://horodecki.net/2005/08/09/miasteczko_halloween_w_kocu_w_polsce/#comment-4903</link>
		<dc:creator>DoomHammer</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2005 13:44:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-4903</guid>
		<description>Jak była u mnie ostatnio moja Młoda (czyli w zeszły wotrek) siedzieliśmy sobie z jednym znajomym i rozmawialiśmy właśnie na ten temat. Konkluzja przyszła taka, że skoro jest to film dla dzieci to odpadają napisy, a przetłumaczenie i zaśpiewanie całego musicalu byłoby ciężkie/efekty mogłyby być nienajlepsze. Widzę jednak, iż ktoś wpadł na to i jednak będziemy mieli polskie &#34;Nightmare Before Christmas&#34; :)
&lt;br/&gt;Zapewne dzieło marketoidów, którzy chca iść za ciosem nadchodzącego &#34;Corpse Bride&#34;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jak była u&nbsp;mnie ostatnio moja Młoda (czyli w&nbsp;zeszły wotrek) siedzieliśmy sobie z&nbsp;jednym znajomym i&nbsp;rozmawialiśmy właśnie na ten temat. Konkluzja przyszła taka, że skoro jest to film dla dzieci to odpadają napisy, a&nbsp;przetłumaczenie i&nbsp;zaśpiewanie całego musicalu byłoby ciężkie/efekty mogłyby być nienajlepsze. Widzę jednak, iż ktoś wpadł na to i&nbsp;jednak będziemy mieli polskie &quot;Nightmare Before Christmas&quot; :)<br />
<br />Zapewne dzieło marketoidów, którzy chca iść za&nbsp;ciosem nadchodzącego &quot;Corpse Bride&quot;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
